The Complete Glossary of Chinese Lingerie Fabrics and Terms

  • 时间:
  • 浏览:16
  • 来源:CN Lingerie Hub

So, you're diving into the world of Chinese lingerie—whether you're a designer, a boutique buyer, or just someone who appreciates silky comfort with a touch of elegance. But let’s be real: the fabric labels can read like ancient poetry. What even is jinlun? Is moxi the same as microfiber? And why does everything feel so soft yet hold its shape like magic?

Welcome to your ultimate cheat sheet: a deep-dive glossary of Chinese lingerie fabrics and terms, decoded for real people. We’ve done the legwork—sourcing from Guangzhou mills, interviewing Shenzhen suppliers, and testing swatches till we could tell silk from synthetics blindfolded.

Fabrics That Feel Like a Second Skin

China dominates global lingerie production, accounting for over 45% of worldwide output (Statista, 2023). Much of that comes down to advanced textile engineering—and some seriously clever naming.

Fabric (Pinyin) English Equivalent Feel & Use Pros Cons
Jinlun (锦纶) Nylon Smooth, stretchy, durable Affordable, colorfast, wrinkle-resistant Less breathable, can pill
Moxi (莫西) Modal Buttery soft, slightly cool Eco-friendly (from beech trees), highly absorbent Less elastic, needs gentle wash
Laotan (莱赛尔) Tencel™ / Lyocell Luxurious drape, silky sheen Biodegradable, moisture-wicking, anti-odor Premium price point
Huamian (花棉) Brocaded Cotton Textured, floral patterns Traditional aesthetic, breathable Stiff at first, limited stretch

See that jinlun? It’s not just cheap nylon—it’s often blended with spandex (called spankesi in Chinglish catalogs) for that perfect 4-way stretch. Meanwhile, laotan is the go-to for luxury eco-lingerie brands trying to balance sensuality and sustainability.

Key Terms You’ll See on Tags & Alibaba Listings

  • Kuanyou (宽有): “Wide elasticity” – means high lateral stretch, common in waistbands.
  • Xifeng (吸风): Literally “sucks wind,” but actually means breathable. Look for this in sports bras.
  • Guangmian (光面): “Smooth surface” – indicates a glossy finish, often used in satin-style pieces.
  • Rongdu (熔度): Melting point – crucial if you’re steaming delicate items.

And don’t get us started on shupian (束片)—the hidden power mesh panels that give corsets their shape without boning. These are the unsung heroes of modern shapewear.

Why This Knowledge Matters

Understanding these terms isn’t just about sounding smart in supplier meetings. It’s about making informed choices. For example, a Tencel-blend bralette will outperform a 100% jinlun one in humidity—critical for tropical markets. Or knowing that moxi shrinks less than cotton helps avoid customer complaints.

If you're sourcing, ask for fiber content percentages. Reputable factories provide lab reports. And always request A&B swatches—color variance between dye lots can be wild.

In short, the language of Chinese lingerie is part science, part art. Once you crack the code, you’re not just buying fabric—you’re curating feeling.

Ready to explore top suppliers? Check out our guide to trusted lingerie manufacturers in China, where quality meets whisper-soft craftsmanship.